tag:blogger.com,1999:blog-1060609927979942206.post6883092121456617251..comments2023-02-14T10:55:21.918-04:00Comments on de la vida: Que no haiga nada más en el diccionario no es excusa.José Antoniohttp://www.blogger.com/profile/17443320399625867319noreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-1060609927979942206.post-6980961823786068332012-07-04T16:20:48.908-04:302012-07-04T16:20:48.908-04:30Gracias (ligeramente tarde) a los dos comentarios ...Gracias (ligeramente tarde) a los dos comentarios del 2 de febrero. Anotada la referencia de Escribano en el conjunto de haiga-documentos.José Antoniohttps://www.blogger.com/profile/17443320399625867319noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1060609927979942206.post-2566598256564147542012-02-02T21:29:32.444-04:302012-02-02T21:29:32.444-04:30esta pagina muy intersante, complementa o ayuda a ...esta pagina muy intersante, complementa o ayuda a informarse sobre el tema. Trata esobre el origen gotigo medieval de dicha palabra<br /> http://es.scribd.com/doc/73991079/HAIGA-y-HAYA-Origen-godo-y-relacion-por-Rafael-Andres-Escribano<br />Escribí Hayga con "y" porque asi me parece el sonido.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1060609927979942206.post-34388766027174673692012-02-02T21:04:06.180-04:302012-02-02T21:04:06.180-04:30Felicitaciones, me aclaro el panorama. En Perú una...Felicitaciones, me aclaro el panorama. En Perú una señora que es linguista y tiene longa lengua difunde la version del automovil pero ambientado en la época de los peruleros de la colonia. El aporte tuyo muy interesante me quedo con todo lo que hayga escrito Ud., tenia la intuición que la cosa hiba por ahi y ahora he comprobado que no andaba tan descaminadoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1060609927979942206.post-81884454793020273432010-03-23T08:50:00.122-04:302010-03-23T08:50:00.122-04:30Encontré el ensayo ¿De pie o de pies? en formato d...Encontré el ensayo ¿De pie o de pies? en formato digital. <br /><br />Ya ha sido incluido en el texto.José Antoniohttps://www.blogger.com/profile/17443320399625867319noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1060609927979942206.post-13339500573631776502010-03-17T11:58:26.148-04:302010-03-17T11:58:26.148-04:30Sweet:
No sé de la existencia de versión digital a...Sweet:<br />No sé de la existencia de versión digital alguna.<br /><br />Por otro lado, hasta donde tengo conocimiento, Ronsemblat no escribió ningún ensayo dedicado exclusivamente a la palabra "haiga". Las menciones que encontré, siempre están incluidas en ensayos dedicados a otras palabras.<br /><br />Las citas que ves publicadas en la entrada son copia fiel del libro que consulté.<br /><br />Por ambas razones, la ausencia de versiones digitales y la falta de un ensayo dedicado a la palabra, transcribí los tres pedazos de forma separada, haciendo mención a cada escrito particular.<br /><br />Un último comentario: Buenas y malas palabras también es difícil de conseguir impreso. Yo conseguí y usé el tomo uno. Nunca he conseguido el dos. En realidad no sé si existe, pero queda abierta una posibilidad...José Antoniohttps://www.blogger.com/profile/17443320399625867319noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1060609927979942206.post-20653009706666486092010-03-14T21:13:02.745-04:302010-03-14T21:13:02.745-04:30hola, si tienes algún link dónde pueda encontrar c...hola, si tienes algún link dónde pueda encontrar completo el ensayo de malas palabras de Angle Rosenblat te agradecería si me lo das, estoy haciendo un estudio sociolingûistico sobre la palabra haiga pero necesito informacion para mi marco teorico.<br />Gracias!sweet Lovehttps://www.blogger.com/profile/09685461207403892327noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1060609927979942206.post-61939788507192753032009-12-13T07:37:19.516-04:302009-12-13T07:37:19.516-04:30Félix: Te has inspirado. Lo que siempre me quedó c...Félix: Te has inspirado. Lo que siempre me quedó claro de Rosenblat es que la conjugación antigua de haber era similar a caer y traer. Sin embargo, que hay muchas irregularidades, haylas. Tú has traído esa idea una vez más. Es clave para entender el fenómeno.José Antoniohttps://www.blogger.com/profile/17443320399625867319noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1060609927979942206.post-38713137099653938132009-12-12T23:33:35.867-04:302009-12-12T23:33:35.867-04:30En buena hora lo haiga dicho, por todos los que es...En buena hora lo haiga dicho, por todos los que estamos presentes, con el favor de Dios. "Doña Barbara". Rómulo Gallegos. Personaje Melesio al responder a Santos Luzardo.<br /><br /><a href="http://www.yale.edu/ynhti/curriculum/units/1980/1/80.01.02.x.html" rel="nofollow">http://www.yale.edu/ynhti/curriculum/units/1980/1/80.01.02.x.html</a>F. P. Marinhttps://www.blogger.com/profile/03559901579113560663noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1060609927979942206.post-84785417683076996442009-12-12T23:31:35.818-04:302009-12-12T23:31:35.818-04:30Este comentario ha sido eliminado por el autor.F. P. Marinhttps://www.blogger.com/profile/03559901579113560663noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1060609927979942206.post-30599216096474548032009-12-12T23:24:13.428-04:302009-12-12T23:24:13.428-04:30Really the matter of "haiga" (haya) or &...Really the matter of "haiga" (haya) or "hubieron" (hubo) really is a, let's say, "logical mistake" due to the patterns in the conjugation of verbs. For example:<br /><br />(to fall) caer = caiga<br />(to bring) traer = traiga<br />then the pattern suggests: haber = "haiga"<br /><br />This is common problem among the children when they are learning to speak.<br /><br />With respect to "hubieron" the thing happens again:<br /><br />(to fall) caer = cayeron<br />(to bring) traer = trajeron<br />then haber = "hubieron". <br /><br />http://www.antimoon.com/forum/t941-30.htmF. P. Marinhttps://www.blogger.com/profile/03559901579113560663noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1060609927979942206.post-8855752867955662602009-12-12T22:59:55.549-04:302009-12-12T22:59:55.549-04:30O aqui dice que solo es pronunciación (no escritur...O aqui dice que solo es pronunciación (no escritura) por comodidad<br /><br />http://costaricaspanish.blogspot.com/F. P. Marinhttps://www.blogger.com/profile/03559901579113560663noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1060609927979942206.post-21345356711928415802009-12-12T22:57:36.530-04:302009-12-12T22:57:36.530-04:30En algun sitio encontré que "haiga" está...En algun sitio encontré que "haiga" está en el español del siglo XV y fue traida por los españoles a algunas partes de América<br /><br />http://en.wikipedia.org/wiki/Cal%C3%B3_%28Chicano%29F. P. Marinhttps://www.blogger.com/profile/03559901579113560663noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1060609927979942206.post-5269267192760321792009-12-12T22:32:13.576-04:302009-12-12T22:32:13.576-04:30Hay varias similares e interesntes. Por ejm... yo ...Hay varias similares e interesntes. Por ejm... yo conocí campesinos en Sucre que usaban "dir" por "ir" y decían "yo di a tal sitio..." en vez de "yo fui a tal sitio...": Como es de esperarse noté que otras personas conversaban con ellos haciendo uso correcto del verbo "ir" pero aun así continuaban con su propio "estilo" de "dir" (El ha dido, etc...).F. P. Marinhttps://www.blogger.com/profile/03559901579113560663noreply@blogger.com